Making English Versions of Poems in Other Languages

 

This translation of a poem from the second series of Rilke's Sonnets to Orpheus has received 301 hits:

                                                     Monday, April 3, 2017

Flower-muscle, Anemone 

Flower-muscleanemone,
gradually opening in the meadow morning,
as into you the many-toned
light of the bright heavens is poured
,

into that tense but quiet muscle
of infinite reception
sometimes so completely overpowered
that the resting posture of the downfall

hardly allows the hinged
petals to spring back and cover you:
You, decision and power of how many worlds!

We, violent ones, we weather longer.
But whenin which of all our lives
can we finally be so open and receptive?

Comments

Popular posts from this blog

Writing About Auto-eroticism

Printable Versions of the Selected Yokel Song Collections

A Signal Day Between Now and Paradise,